Ввозить и вывозить: границы после Brexit — The Art Newspaper Russia
По данным опроса, проведенного The Art Newspaper, бюрократическая волокита и пробки на границах — вот самые серьезные угрозы для торговли предметами искусства, которые возникли, как только переходный период по выходу Великобритании из Европейского союза приблизился к завершению (он истек 28 февраля этого года).
Энтони Браун, председатель Британской федерации арт-рынка, представляющей интересы аукционных домов и торговцев искусством, более двух лет потратил на переговоры с властями. По его словам, в ходе этих обсуждений «очень подробно» были рассмотрены вопросы лицензий на экспорт, положения СИТЕС (Конвенции по международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения) и НДС. «Были приняты соглашения, проясняющие принципы работы международной налоговой системы, но очевидно, что все проблемы заранее не решишь», — говорит Браун. Одна из важнейших проблем — кипы документов, которые теперь нужно собирать для того, чтобы перевезти произведение искусства в ЕС.
Крупные компании с развитой инфраструктурой транспортировки грузов в странах за пределами ЕС вроде США и Китая могут до определенной степени покрыть эти дополнительные расходы. Виктор Хурея, операционный директор международного специализированного перевозчика предметов искусства Gander & White, обслуживающего частных клиентов, реставраторов и арт-дилеров, отмечает: «Большинство людей, с которыми мы разговаривали, в целом готовы к наихудшему сценарию. Если он не реализуется, это уже будет повод для радости». Сейчас Gander & White сотрудничает с британской таможней, где тестируются новые процедуры, но в портах, по его словам, уже начались пробки, и ЕС, похоже, к этому не готов. «Мы общались с нашими коллегами из стран Евросоюза, спрашивали, какие процедуры разработаны для ввоза предметов искусства. Пока никаких указаний от правительств отдельных стран ЕС по этому поводу нет».
Преимуществом для частных коллекционеров из ЕС, покупающих искусство у арт-дилеров в Великобритании, являются льготные ставки НДС. Поскольку экспорт из Великобритании облагается нулевой ставкой НДС, коллекционеры могут ввозить домой купленные произведения, заплатив налог лишь по сниженной ставке, которая в некоторых странах ЕС может составлять всего 5%.
Еще одна проблема заключается в том, что доступ к Chief, правительственной базе таможенных деклараций для импорта и экспорта из Великобритании и ЕС, через которую должны обрабатываться бумаги, имеют только официальные экспедиторы. Для небольших фирм, которые не используют Chief, ближайшее будущее выглядит туманным. «Мы советуем небольшим организациям всегда подтверждать законность таможенных деклараций», — говорит Марк Доджсон, генеральный секретарь Британской ассоциации антикварных дилеров. Он добавляет, что продажи, свободные от НДС, могут привлечь зарубежных покупателей в Великобританию, но новые правила означают, что покупки больше нельзя везти домой в ручной клади: это нарушение, потому что так они не проводятся через базу данных Chief. Дополнительные расходы на доставку «могут привести к сокращению числа импульсивных покупок частных лиц».
Среди аукционистов чувства смешанные. «Наши приготовления к Brexit пока не пошли дальше отслеживания последних новостей, — говорит один из них. — Не уверен, что хоть у кого-то сейчас есть четкое представление о том, как на практике будут реализованы новые схемы импорта и экспорта, учитывая, что мы еще не понимаем, как в конечном итоге будут выглядеть границы». Другой добавляет: «Ни один клиент меня об этом еще не спрашивал. Я думаю, что покупателей это не волнует, а продавцы ждут, что мы найдем способ обойти эту проблему».
Еще один аукционист уже нанял специалиста по транспортировке. «На первый взгляд, это дорогое решение, но у него есть несколько преимуществ, — поясняет он. — Это позволяет нам делегировать работу эксперту, известному чиновникам, с которыми предстоит взаимодействовать. И это отличный коммерческий аргумент, так как покупатели из ЕС поймут, что проблем с доставкой не возникнет».