Российский исследователь расшифровал письменность острова Пасхи — The Art Newspaper Russia
Российский ученый Альберт Давлетшин в июньском номере The Journal of the Polynesian Society (Новая Зеландия) опубликовал статью, в которой предложил собственную версию дешифровки письменности острова Пасхи кохау ронго-ронго. Первого октября он выступит с приуроченной к этому открытию публичной лекцией.
Иероглифическая письменность кохау ронго-ронго использовалась жителями острова Пасхи до середины XIX века, однако в тот момент, когда письменностью заинтересовались европейцы, никто из островитян уже не умел ее читать. Общий объем дошедших до нас памятников составляет порядка 15 тыс. иероглифических блоков, что предполагает возможность удачной дешифровки. Последняя представляется важной не только потому, что остров Пасхи — одно из немногих мест на планете, где идея письма была изобретена независимо, но и потому, что кохау ронго-ронго является единственной так называемой доконтактной письменностью Океании, а следовательно, ее тексты содержат уникальную информацию. Сохранившиеся тексты вырезаны по большей части на деревянных табличках. Две таблички и две фигурки с письменами ронго-ронго хранятся в Кунсткамере в Санкт-Петербурге. Они попали в музей благодаря Николаю Миклухо-Маклаю во второй половине XIX века. За предыдущие годы свои варианты расшифровки этой письменности предлагали разные исследователи, в том числе Николай Бутинов и Юрий Кнорозов, Томас Бартель, Ирина Федорова.